“Ens volen fer creure que la llengua ucraïnesa no existeix”

Manifestació en suport d’Ucraïna a Nova York / Katie Godowski – Pexels
Moscou imposa el rus a les zones que ha conquerit d’Ucraïna

El president rus, Vladímir Putin, va fer servir com un dels arguments principals per envair Ucraïna la necessitat de protegir la població russòfona d’aquest país sotmesa -deia- a un intent d’aniquilació de la seva llengua. Més de cent dies després de l’inici de la guerra, Moscou ha començat a imposar el rus als territoris conquerits i a eliminar bona part de la cultura ucraïnesa.

La primera exhibició simbòlica del nou poder rus a Ucraïna va ser la retirada dels rètols de la ciutat de Mariúpol en ucraïnès i la posada, en el seu lloc, d’indicadors amb el topònim d’aquesta ciutat portuària  en llengua russa.

L’exemple de Mariúpol s’ha estès a altres ciutats sota control de les forces russes. Els noms dels rètols de les localitats ucraïneses de les carreteres se substitueixen per la versió en rus i les autoritats prorusses estan imposant la seva llengua a les escoles i als mitjans de comunicació, segons informa el comissari per a la Protecció de la Llengua de l’Estat, Taras Kremin.

El vicepresident de l’Administració Militar i Civil de Kherson, Kiril Stremussov,  va dictaminar fa uns dies, en declaracions a l’agència RIA Novosti, que “el rus serà l’idioma principal a la feina, la comunicació i tots els afers d’importància nacional”. Això vol dir que les classes a les escoles s’han de fer en rus, tot i que també se’n poden fer en ucraïnès si els pares ho demanen.

La substitució de l’ucraïnès pel rus als centres educatius també ha estat denunciat a Mariúpol. “Els russos han exclòs la llengua ucraïnesa del sistema educatiu a les escoles de la Mariúpol ocupada. Han portat un mestre de Sant Petersburg [Rússia] per ensenyar rus als nens ucraïnesos. Això és violència cultural i destrucció de la identitat”, va denunciar Oleksandra Matviitxuk, cap del Centre per les Llibertats Civils d’Ucraïna, en una piulada a Twitter.

La periodista ucraïnesa Olga Tokariuk ratifica, en declaracions al Diari de la llengua, la denúncia de Matviitxuk. “Hi ha hagut els canvis de rètols de Mariúpol, la destrucció de llibres en ucraïnès al sud d’ucraïna. Els llibres de text en ucraïnès els han substituït per llibres de text en rus. Estan pressionant les escoles canviar al sistema rus”, explica Tokariuk. “Ens volen fer creure que Ucraïna no existeix, que no existeix la llengua ucraïnesa, que és una llengua artificial”, afegeix la periodista ucraïnesa, que qualifica tot plegat de “genocidi”.

Tokariuk remarca, però, que les accions del govern rus se li estan girant en contra. “El fet que Putin estigui bombardejant ciutats de majoria de parla russa no fa altra cosa que incrementar la tendència dels ucraïnesos russòfons a canviar a l’ucraïnès. Molta gent de Khàrkiv, d’Odessa i d’altres ciutats russoparlants estan començant a parlar ucraïnès.

Diversos mitjans ucraïnesos i internacionals han informat les darreres setmanes d’un increment de l’interès de la població de parla russa d’Ucraïna (prop d’un terç dels habitants del país) a aprendre o millorar l’ucraïnès. Els cursos de la llengua oficial d’Ucraïna estan experimentant un augment significatiu del nombre d’alumnes, així com els aprenents de la llengua d’aplicacions en línia com Duolingo.

Tot i això, molts russòfons d’Ucraïna critiquen que el Kremlin s’hagi apropiat de la llengua russa i que la facin servir de justificació per a la guerra. “He sentit a dir a gent de Khàrkiv que Rússia no té el monopoli de la llengua russa i que, per tant, ells no han de renunciar a la llengua russa. <<El fet que hagin envaït Ucraïna no vol dir que la llengua en tingui cap culpa. Continuarem parlant rus perquè aquesta és la nostra llengua, la que parlem amb els nostres pares>>, em diu molta gent de parla russa”, explica Tokariuk.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà.

LinkedIn
Share