Filmin estrena la primera pel·lícula doblada a l’aragonès

El projecte ha estat possible gràcies a l’associació Nogará

Filmin estrena aquest divendres la primera pel·lícula doblada a l’aragonès. Es tracta del film d’animació infantil Albert, que també està disponible en català i en basc. El doblatge del llargmetratge a l’aragonès ha estat possible gràcies a l’Asociación Cultural Nogará – Religada, de defensa de la llengua aragonesa, que fa prop d’un any va començar el projecte de doblatge amb Sonilab, de Sabadell.

Segons explica l’entitat, la major part dels personatges han estat doblats per actors de doblatge professionals, però també hi han col·laborat Silvia Cebolla, presentadora d’Aragón TV, l’historiador medievalista de l’aragonès Guillermo Tomás i el periodista de la Sexta Jorge Romance.

Albert és una pel·lícula danesa que explica la història de l’Albert, un noi molt entremaliat que fa enfadar la petita localitat de Kellytown quan fa caure per accident un monument emblemàtic i fuig de la seva ciutat a la recerca d’aventures.

L’objectiu de Nogará amb aquest projecte és que “els nens i les nenes que tenen l’aragonès com a primera o segona llengua disposin de material per normalitzar-ne l’ús”. “Alhora, esperem que serveixi d’exemple a les administracions públiques i a Aragón TV i per demostrar que és possible fer productes de qualitat en aragonès de la mateixa manera que n’hi ha en castellà, català o anglès”.

Comparteix:

Subscriviu-vos-hi Dona'ns suport a l'Aixeta