Netflix estrena la minisèrie ‘Astèrix i Obèlix: el combat dels caps’ doblada al català
La plataforma té un 3,4% dels títols amb doblatge o subtítols en la llengua pròpia del país
Netflix ha estrenat la minisèrie Astèrix i Obèlix: el combat dels caps doblada en català i amb subtítols en aquesta llengua, un títol que s’espera que tingui una gran acollida, especialment entre el públic infantil.
La minisèrie, de cinc episodis, és una adaptació del còmic d’Astèrix i Obèlix El combat dels caps. En aquesta ocasió, els gals han de fer front a la manca de la poció màgica que els permet combatre els romans sense gaires problemes perquè Panoràmix, el druïda, ha perdut la memòria i no recorda la recepta del beuratge màgic.
La inclusió del català en aquesta minisèrie comporta un impuls important a la llengua pròpia a les plataformes de continguts en línia on, tot i els avenços dels darrers anys, només un de cada deu títols tenen l’àudio o els subtítols en català. A Netflix, concretament, només un 3,4% de les 8.470 pel·lícules i sèries disponibles tenen àudio, subtítols o les dues en llengua catalana, segons dades de la base de dades del portal Desdelsofà.cat obtingudes per l’ACN actualitzades el 21 de març.