La Universitat de les Illes Balears rebutja l’ús de l’article salat en registres formals

La UIB desacredita la petició de Vox que no es “tradueixin del mallorquí al català” les intervencions recollides al Diari de Sessions del Parlament

La Comissió Tècnica d’Assessorament Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears (UIB) ha rebutjat l’ús de l’article salat en el Diari de Sessions del Parlament balear en considerar que no és adequat per al registre formal. La UIB respon, d’aquesta manera, a una petició de Vox sobre l’ús de les modalitats del català a la cambra.

El dictamen assenyala que l’ús de l’article salat i el general estan acceptats, però no es poden fer servir indistintament. “Els registres formals i, sobretot la llengua escrita, sempre empren l’article general”, diu la UIB. Per això considera que al Diari de Sessions s’hi ha de fer servir l’article general. El text, però, remarca que “no és contrari al manteniment de la fidelitat al discurs dels diputats, ja que es tracta d’adaptar-ho a una convenció –la llengua escrita– d’acord amb la normativa i l’adequació al registre formal o estàndard”.

Es diu català

La universitat també es pronuncia en contra del secessionisme lingüístic propugnat per l’extrema dreta i, en relació a la demanda de Vox “que les intervencions realitzades en llengua mallorquina (o qualsevol de les modalitats de la llengua balear) no siguin traduïdes al català estàndard”, la UIB recorda que la denominació oficial de la llengua pròpia de les Illes Balears és català o llengua catalana. També rebutja que es parli de “traducció” d’una “suposada llengua mallorquina o balear” al català, ja que es tracta de la mateixa llengua.

Foto: Ple del Parlament de les Illes Balears de dimarts passat / Parlament de les Illes Balears

Comparteix:

Subscriviu-vos-hi Dona'ns suport a l'Aixeta