França denuncia Elna a la justícia per l’ús del català als plens municipals

El batlle veu “ridícul” que parlar en la llengua pròpia “posi en perill la República” com sosté el prefecte

El prefecte dels Pirineus Orientals, Jean Salomon, ha portat a la justícia francesa el reglament aprovat per l’Ajuntament d’Elna l’abril passat que permet als regidors intervenir en català en els plens sempre que després llegeixin el discurs traduït al francès. La mesura va ser aprovada per majoria però va generar un fort rebuig de l’oposició de dretes.

El batlle d’Elna, el comunista Nicolas Garcia, ha denunciat aquest divendres, en una entrevista a Ràdio Arrels, la maniobra de la prefectura, que addueix que parlar català en una institució com l’Ajuntament d’Elna “malmet els principis fonamentals de la República i la jerarquia entre llengua oficial i llengües regionals”. “Pobra República francesa si parlar català en un poble de Catalunya posa en perill la República. Planyi la República. Hi ha altres coses més greus que la posaran en perill que parlar català i traduir-ho després”, ha manifestat el batlle.

Garcia, que es va assabentar dijous al vespre de la denúncia, ha mostrat la seva estupefacció per la maniobra del prefecte, que “cofinança l’Oficina Pública de la Llengua Catalana, que té com a objectiu difondre la cultura i la llengua catalana a l’espai públic”. El batlle recorda que el juny passat l’Estat francès, la Regió d’Occitània i el Departament dels Pirineus Orientals es van comprometre a garantir que, en un termini de deu anys, tots els alumnes de la Catalunya Nord que vulguin estudiar català als centres educatius ho podran fer. 

El batlle veu “ridícula” la denúncia del prefecte i creu que no tirarà endavant perquè no hi ha cap llei que l’avali. La prefectura s’empara en l’article 2 de la Constitució francesa que diu que el francès és la llengua oficial de la República.

El jutge ha de decidir ara si accepta la demanda d’anul·lació del reglament del prefecte. Garcia està convençut que guanyaran aquest cas i vaticina que a territoris com “Còrsega, la Bretanya, Alsàcia i altres llocs hi haurà municipis que modificaran el reglament” per poder intervenir als plens en les seves llengües.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà.

LinkedIn
Share