Guia per garantir els drets lingüístics dels pacients de Catalunya
El Departament de Salut publica les directrius per assegurar-se que els usuaris del Servei Català de Salut són atesos en la seva llengua
El Departament de Salut ha presentat la Guia per a l’elaboració del Pla de gestió lingüística de les entitats del SISCAT, una guia adreçada a les entitats proveïdores del SISCAT (Sistema sanitari integral d’utilització pública de Catalunya) per garantir els drets lingüístics dels pacients i usuaris del sistema sanitari públic de Catalunya.
La Instrucció 02/2024, aprovada pel Servei Català de la Salut, estableix que totes les entitats proveïdores del SISCAT (Sistema sanitari integral d’utilització pública de Catalunya) han de designar un referent lingüístic i han d’elaborar, aprovar i aplicar un pla de gestió lingüística. Aquest pla ha d’incloure accions concretes per garantir que els pacients puguin ser atesos oralment i per escrit en la llengua oficial que triïn, així com mesures de formació per al personal sanitari i mecanismes de seguiment i avaluació.
La Guia presentada ofereix orientacions pràctiques per dissenyar aquests plans, adaptats a la realitat de cada centre, amb l’objectiu de garantir una atenció sanitària de qualitat en la llengua escollida pels pacients. El manual inclou pautes per a la diagnosi inicial, la definició d’objectius lingüístics, la planificació d’actuacions concretes i el seguiment i avaluació dels resultats.
La iniciativa respon als objectius del recentment aprovat Pacte Nacional per la Llengua, que estableix un full de ruta fins al 2030 per mirar de revertir la situació delicada per la qual passa el català en diversos àmbits entre els quals el de la sanitat. Els departaments de Salut i Política Lingüística van posar en marxa l’agost de l’any passat un Pla per garantir el coneixement i l’ús del català en el sistema públic de salut de Catalunya. que té com objectiu fer del català la llengua d’ús normal al sistema públic de salut i garantir que qualsevol persona es pugui relacionar des del naixement fins al final de vida en català i en qualsevol de les altres llengües oficials.
La guia recorda que conèixer la llengua del pacient és un component fonamental de l’atenció sanitària, garantia de qualitat i seguretat dels pacients, tal com demostren diversos estudis, i estableix una sèrie de drets lingüístics dels pacients i usuaris com el dret a no ser discriminat per raons lingüístiques, el d’utilitzar la llengua oficial escollida i ser atès oralment i per escrit en aquesta llengua, el de sol·licitar la documentació clínica en la llengua oficial escollida i rebre les informacions i comunicacions orals i escrites en l’idioma oficial triat.
El manual remarca la importància de la formació i la competència lingüística dels professionals de la salut per atendre en la llengua del pacient i disposa que s’estableixin compromisos i mesures de seguiment i avaluació de la clàusula lingüística que ha de figurar en tots els concerts, convenis o encàrrecs de gestió que el CatSalut subscrigui amb les seves entitats proveïdores per a l’encàrrec d’activitat assistencial, així com en les subcontractacions d’aquestes entitats amb els seus propis proveïdors. Fins ara, aquesta clàusula s’incorporava d’ofici en els convenis, però no s’havia determinat cap sistema que en permetés fer el seguiment.
Pla de gestió lingüística
La guia estableix que cada entitat proveïdora del SISCAT s’ha de dotar d’un pla de gestió lingüística que contingui les actuacions necessàries per garantir els drets lingüístics dels usuaris. El Pla ha d’incloure mesures de seguiment i d’avaluació del grau d’assoliment amb una periodicitat anual, i caldrà presentar aquests resultats al Departament de Salut durant el primer trimestre de cada any.
Per coordinar el Pla de gestió lingüística, cada entitat ha de designar un professional perquè sigui referent lingüístic de centre, que ha de vetllar perquè es duguin a terme les accions destinades a garantir els drets lingüístics, fer-ne el seguiment i avaluar-ne els resultats. Un cop designat el referent lingüístic, s’ha d’elaborar el Pla de gestió lingüística.
Foto: Acte de benvinguda als metges residents el maig del 20024 a Barcelona / Raül G. Aranzueque