Més de 200 queixes per discriminacions lingüístiques a la universitat

La campanya de la Plataforma per la Llengua, el SEPC, la FNEC i el BEA constata que el 58% de les demandes són per canvis de la llengua de la docència

La campanya “La universitat, en català!” ha rebut un total de 209 queixes per discriminacions lingüístiques des que es va posar en marxa un web per aplegar les demandes dels usuaris l’octubre passat. Segons han informat aquest dimecres la Plataforma per la Llengua, el Sindicat d’Estudiants dels Països Catalans (SEPC), la Federació Nacional d’Estudiants de Catalunya (FNEC) i el Bloc d’Estudiants Agermanats (BEA), impulsors de la iniciativa, el 58% de les queixes rebudes són per canvis de llengua d’una assignatura respecte de la llengua anunciada al pla docent i que el 24% respon a la manca d’oferta d’assignatures en català. Els creadors de la campanya atribueixen aquesta diferència al fet que és més fàcil percebre la discriminació quan el docent substitueix el català pel castellà que no pas quan directament una assignatura s’ofereix en castellà. Tanmateix -afegeixen-, l’absència flagrant d’assignatures en català en alguns graus i, sobretot, en màsters i postgraus, també és un motiu important de queixes.

El 18% restant de queixes són fruit de vulneracions d’altres drets lingüístics: des de professors que demanen als estudiants que facin els treballs en castellà perquè els és més fàcil fins a correus informatius que les universitats envien als estudiants només en castellà i anglès, passant també per professors que obliguen els estudiants a fer les presentacions orals en castellà.

Entre els casos més greus, el d’una professora de la UPC que en un grup de projectes va tallar, en dues ocasions, les intervencions en català de dos alumnes per exigir-los que canviessin al castellà argumentant que hi havia dos estudiants del programa Erasmus que no entenien el català (encara que un d’ells tampoc el castellà). La docent va dir que, si calia, farien tot el curs en castellà i, a la següent sessió, quan un dels alumnes li va explicar que tenien dret d’expressar-se en català, ella va dir que no hi estava d’acord i que ho consultaria amb el director dels estudis. Finalment, ella va deixar d’interrompre les intervencions en català dels estudiants, però hi va continuar responent en castellà, motiu pel qual molts catalanoparlants van continuar fent les presentacions i interactuant amb la professora en castellà.

Per territoris, Catalunya és on la situació és millor. Segons el Departament de Recerca i Universitats, el 70,5% de les assignatures de grau s’ofereixen en català, però la campanya “La universitat, en català!” alerta que aquest percentatge podria ser una mica més baix pels canvis de llengua dels docents i perquè algunes universitats, especialment les privades, anuncien assignatures amb l’idioma d’impartició “català/castellà”, sense especificar el percentatge d’hores en cada llengua ni assegurar que el català realment s’hi faci servir.

A les Illes Balears, només el 25% de les explicacions orals de la UIB són exclusivament en català, segons una enquesta que la mateixa universitat ha fet als estudiants i que també revela que el 42,2% de les classes són totalment en castellà. Segons el mateix estudi, un altre 25% d’assignatures alternen entre el català i el castellà o l’anglès, fet que no garanteix el principi de seguretat lingüística dels estudiants.

Pel que fa al País Valencià, les universitats ofereixen un nombre residual o fins i tot nul d’assignatures en català. Només se’n salva la Universitat de València, que tot i que encara no arriba al 40% de docència en català, ha anat augmentant l’oferta d’assignatures en aquesta llengua i ha passat d’un 29,7% de crèdits en català el curs 2011-2012 al 38,9% el curs 2021-2022.

La primera anàlisi quadrimestral de la campanya “La universitat, en català!” constata que la llengua de docència estipulada als plans docents de les assignatures és un indicador limitat a l’hora de conèixer la realitat lingüística a les universitats. Segons denuncien els seus impulsors, “que la majoria de les assignatures s’imparteixin en català (sobretot a Catalunya i, parcialment, a les Illes Balears) és una dada molt qüestionable. Més aviat és un miratge, un iceberg que amaga la manca d’oferta d’assignatures en català en molts graus, màsters i postgraus, la vulneració constant dels drets lingüístics dels catalanoparlants i l’augment de queixes per canvis de llengua dels docents”.

L’informe presentat aquest dimecres arriba després que l’abril passat les universitats catalanes es comprometessin, en un acord aprovat a la Junta del Consell Interuniversitari de Catalunya (CIC), integrada per representants del govern i de les dotze universitats, a garantir el respecte a la llengua que consta a les assignatures que cursen els universitaris.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà.

LinkedIn
Share