Diversitat lingüística per preservar la biodiversitat

Posted on

Les propietats de moltes plantes medicinals només estan descrites en una sola llengua / Mostafa Meraji – Unsplash

Dos estudis remarquen la necessitat de recórrer al coneixement en moltes llengües per protegir el medi ambient

L’hegemonia de l’anglès en la ciència pot facilitar l’accés al coneixement de bona part del món, que ha assumit aquest idioma com a llengua franca internacional, però també comporta problemes greus com el fet que es promou un empobriment cultural i es té menys informació per preservar la biodiversitat mundial.

Així ho reflecteix un estudi de la Universitat de Queensland (Austràlia) publicat a PLOS Biology, que ha analitzat més de 400.000 articles científics i ha arribat a la conclusió que amb la informació únicament en anglès no n’hi ha prou per prendre mesures adequades per afavorir la biodiversitat.

Segons els autors de l’estudi, el fet que els investigadors comptin també amb estudis en llengua no anglesa fa que augmenti la disponibilitat de proves científiques sobre espècies entre un 5% i un 32% i sobre ecosistemes entre un 12% i un 25%.

Un altre estudi, de la Universitat de Zuric, reforça la importància de la diversitat lingüística per a la ciència i el medi ambient. En aquest cas, els científics han revelat que una gran part del coneixement sobre les plantes medicinals està vinculat a llengües indígenes amenaçades. En un estudi sobre l’Amazònia, Nova Guinea i Amèrica del Nord, els investigadors han conclòs que el 75% dels usos de les plantes medicinals només es coneixen en una llengua i que si aquest idioma desapareix es perdrà aquest coneixement científic.

L’hegemonia aclaparadora de l’anglès en la ciència ha estat darrerament objecte de preocupació per part de molts científics, que fa dos anys van engegar la Iniciativa de Hèlsinki sobre el multilingüisme en la comunicació acadèmica que pretén promoure el multilingüisme en la recerca i fa una crida a polítics, universitats, institucions de recerca, entitats finançadores, biblioteques i personal investigador a promoure la diversitat lingüística en la comunicació acadèmica.

1 thought on “Diversitat lingüística per preservar la biodiversitat

  1. M’ha agradat molt article sobre la biodiversitat respecte a les llengües D’entrada m’ha confós, però llengint les conseqüències hi estic d’acord.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà.