S’estrena la primera sèrie original d’una plataforma doblada al català

Prime Video inclou aquesta opció entre les 31 llengües de ‘La llista final’

Prime Video ha estrenat aquest divendres la primera sèrie original d’una plataforma de continguts en línia doblada i subtitulada al català. Es tracta de La llista final (The Terminal List), una sèrie que explica la història d’un comandant de l’exèrcit nord-americà que vol venjar la mort del seu escamot, segons explica el web Desdelsofa.cat, que ha avançat la notícia.

El català és una de les 31 opcions d’àudio d’aquest títol produït per la plataforma d’Amazon, que ha inclòs aquesta llengua pel seu compte, sense cap subvenció.

El Consell de l’Audiovisual de Catalunya (CAC) va fer públic el juny de l’any passat un informe sobre la presència d’obres europees en els catàlegs d’Amazon Prime Video, Disney+, Filmin i HBO en el qual constatava que la presència del català era gairebé nul·la en aquestes plataformes. Prime Video oferia, en el moment d’aquell estudi, 71 obres en català (original, doblades o subtitulades), fet que suposava un 1,3% de les 5.585 que tenia en catàleg. 

El secretari de Política Lingüística de Catalunya, F. Xavier Vila, va explicar, en una entrevista al Diari de la llengua, el març passat que, tot i l’escassa presència del català a les plataformes, algunes “estan donant símptomes de creixement”. Prime Video -va afirmar Vila- “no només ha incorporat més pel·lícules, sinó que ha anunciat una nova política pel que fa al plurilingüisme”.

Netflix ha incorporat recentment una dotzena de títols en català en el seu catàleg fruit de l’acord a què va arribar el març passat amb el Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya segons el qual la plataforma es comprometia a oferir setanta pel·lícules en aquesta llengua cada any.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà.

LinkedIn
Share