Dues llengües oficials sense traducció al Parlament Europeu
L’Eurocambra allarga fins al 2029 la clàusula que autoritza que no es tradueixin l’irlandès i el maltès si no hi
Read MoreL’Eurocambra allarga fins al 2029 la clàusula que autoritza que no es tradueixin l’irlandès i el maltès si no hi
Read MoreLa presidència belga dels 27 entomarà la qüestió, que crea resistències entre els estats membre
Read MoreEls 27 tornen a ajornar la votació sobre l’oficialitat de la llengua a les institucions europees
Read MoreÒmnium, universitats, sindicats i patronals reclamen als 27 el reconeixement de la tretzena llengua més parlada a la Unió Europea
Read MorePlataforma per la Llengua promou que les ciutats catalanes agermanades amb Suècia els demanin suport en la causa del nou
Read MoreLa proposta del govern espanyol d’incloure les llengües diferents del castellà en el règim lingüístic dels 27 és a l’ordre
Read MoreEl comissari de la Funció Pública desacredita la sentència que va revocar un concurs públic que demanava un C1 d’eusquera
Read MoreEl responsable d’Afers Europeus francès demana aprofitar la sortida del Regne Unit per deixar de “xampurrejar l’anglès”
Read More